A heart inside
the machine

Technology
makers

Macchine di estrusione-soffiaggio dal 1980(en)Extrusion-blow moulding machines since 1980(de)Extrusionsblasformmaschinen seit 1980

ST BlowMoulding progetta e realizza macchine di estrusione-soffiaggio secondo le più avanzate tecnologie, dedicandosi esclusivamente alle applicazioni industriali: packaging, automotive, specialties.

Dal 1980 – in passato anche con i marchi ST Soffiaggio Tecnica, Zaga e Meico – ST BlowMoulding interpreta le necessità dei clienti e sviluppa soluzioni d’avanguardia.
La sua posizione unica è riconosciuta per la qualità delle soluzioni costruttive, la capacità d’innovazione continua, la relazione aperta e flessibile con i clienti, l’attenzione per il dettaglio.(en)ST BlowMoulding designs and delivers extrusion-blow moulding machines dedicated to industrial applications.

Since 1980 – in the past alongside with ST Soffiaggio Tecnica, Meico and Zaga brands – it has been developing its products around the needs of its customers.
Technological knowledge, attitude to innovation and care to detail are ST BlowMoulding’s strengths.
ST BlowMoulding harnesses the winds of change in a continuous challenge to progress forward.(de)ST BlowMoulding entwickelt und liefert Extrusionsblasformmaschinen für industrielle Anwendungen.

Seit 1980 - in der Vergangenheit auch unter den Marken ST Soffiaggio Tecnica, Meico und Zaga - entwickelt ST Blowmoulding seine Produkte nach den Bedürfnissen seiner Kunden.
Technologisches Wissen, Innovationsglaube und Liebe zum Detail sind die Stärken von ST BlowMoulding.
ST BlowMoulding nutzt die Winde des Wandels unter der ständigen Herausforderung, um voranzukommen.

Oggi ST BlowMoulding è partner d’eccellenza dei principali players globali dell’imballaggio industriale, della componentistica per l’auto e delle applicazioni specialties.
(en)An open and flexible relationship with customers has led the company to be the partner of excellence to the main global players in the Industrial Packaging, Automotive and Specialties sectors.
(de)Eine offene und flexible Beziehung zu den Kunden hat das Unternehmen zum Qualitätspartner der wichtigsten Global Player in den Bereichen Industrieverpackungen, Automobil und Spezialgebiete gemacht.

WE WORK AS WE ARE.(en)WE WORK AS WE ARE.(de)WE WORK AS WE ARE.

Affidabilità (en)Reliability(de)Zuverlässigkeit

Affrontiamo il nostro lavoro allo stesso modo con cui affrontiamo i nostri percorsi personali: con onestà, correttezza e senso di responsabilità.(en)We go about our work in the same way we live our private lives: honestly and with a natural sense of responsibility.(de)Wir verrichten unsere Arbeit so, wie wir unser Privatleben leben: ehrlich und mit einem natürlichen Verantwortungsbewusstsein.

SHARING OUR CUSTOMERS' GOALS.(en)SHARING OUR CUSTOMERS' GOALS.(de)SHARING OUR CUSTOMERS' GOALS.

Impegno(en)Commitment(de)Engagement

Sappiamo che il nostro modo di agire è un fattore chiave nel successo dei nostri clienti: per questo mettiamo impegno, competenza e professionalità in quello che facciamo.(en)We are accountable and professional in what we do, because we know that our working style is a key factor to our customers’ success.(de)Wir sind verantwortungsbewusst und professionell in unserem Handeln, weil wir wissen, dass unser Arbeitsstil ein wichtiger Faktor für den Erfolg unserer Kunden ist.

EACH AND EVERY ONE OF YOU.(en)EACH AND EVERY ONE OF YOU.(de)EACH AND EVERY ONE OF YOU.

Fiducia(en)Relationship(de)Beziehung

Lavoriamo insieme con rispetto e passione. Crediamo nel valore della fiducia, che costruiamo ogni giorno con i nostri clienti e partner.(en)We are a close-knit team and we like to create the same strong bond with our customers and partners on a day-to-day basis.(de)Wir sind ein eng verbundenes Team und wir möchten täglich dasselbe starke Band mit unseren Kunden und Partnern knüpfen.

TAILOR MADE SOLUTIONS.(en)TAILOR MADE SOLUTIONS.(de)TAILOR MADE SOLUTIONS.

Flessibilità(en)Flexibility(de)Flexibilität

Coinvolgiamo il cliente in un processo di ascolto e comprensione: ogni progetto è un percorso tracciato sulle sue esigenze.(en)We keep our customers involved: every project is tailored to their requirements and needs.(de)Wir halten unsere Kunden auf dem Laufenden: Jedes Projekt ist auf ihre persönlichen Anforderungen und Bedürfnisse zugeschnitten.

Made
by ST
People

Moving Forward,
by Your Side

Una relazione
aperta e costruttiva(en)Clear and
open approach(de)Klarer und
offener Ansatz

Moving Forward, by Your Side è la nostra filosofia di lavoro: sempre aperti all’innovazione, sempre a fianco dei nostri clienti.

Ascoltare, comprendere, risolvere. Sono le fasi di un processo che ci rende unici e apprezzati dai nostri clienti. La relazione che costruiamo è personale e collaborativa, perché la nostra crescita si basa sul successo dei nostri clienti.Ogni anno progettiamo nuovi modelli e nuove soluzioni applicative: quello che fino a ieri sembrava impossibile, oggi prende forma.(en)Moving Forward, by Your Side is our trademark. The stages of our process are tuned to those of our customers: we listen, understand and offer solutions.

We strive to create a solid relationship, ensuring there is always an open exchange of information. We want it to be that way, we believe it is the only way.
We continuously develop new machines and technologies: what was a challenge yesterday is taking shape today.(de) Moving Forward, by Your Side, ist unser Markenzeichen. Die Phasen unserer Prozesse sind auf die unserer Kunden abgestimmt: Wir hören zu, verstehen und bieten Lösungen an.

Wir sind bestrebt, eine feste Beziehung zu knüpfen und zu gewährleisten, dass immer ein offener Informationsaustausch besteht und wir glauben, dass dies der einzige Weg ist.
Wir entwickeln ständig neue Maschinen und Technologien: Was gestern eine Herausforderung war, nimmt heute Gestalt an.